返回首页 | 院长书记信箱 | English | 内部办公网
站内搜索:
学院概况 师资建设 教育教学 学科学术 党建工作 学生工作 招生就业 交流合作 校友天地 常用下载
您当前的位置:首页 > 学术交流 打印页面 | 关闭页面
我(们)如何做文学翻译(?)——文学翻译的要素、特点、关键、窍门
( 发布日期:2019-03-18 阅读:次)

讲座题目:我(们)如何做文学翻译(?)

——文学翻译的要素、特点、关键、窍门

时间:2019年3月27日(周三)上午10:00-11:30

地点:外语楼二楼阶梯教室

主讲人:

余中先,中国社会科学院研究生院教授,博士生导师。

浙江宁波人,中国社会科学院外国文学研究所研究员,《世界文学》前主编,厦门大学讲座教授,中国作家协会会员,翻译工作者协会理事,傅雷翻译奖评委。北京大学西语系法语语言文学专业毕业,曾留学法国,在巴黎第四大学(Paris-Sorbonne)获得文学博士学位。长年从事法语文学作品的翻译、评论、研究工作,翻译小说、戏剧、诗歌作品八十多部,著有文集《巴黎四季风》《左岸书香》《是禁果,才诱人》《左岸的巴黎》《余中先译文自选集》等,被法国政府授予法兰西文学艺术骑士勋章,2018年获得鲁迅文学奖的翻译文学奖。

分享到:0
上一条: 无名的罪行——Raphael Lemkin与种族灭绝公约 2019-4-28
下一条: 《习近平谈治国理政》译文解析 2018-11-12
2004-2019 © 浙江工商大学外国语学院 版权所有 E-mail:office@mail.zjgsu.edu.cn
浙江省杭州市下沙高教园区学正街18号 邮编:310018 联系电话:0571-28008506 浙公网安备33011802000512号
浙江工商大学外国语学院国外考试中心地址:杭州市文二路160号,联系电话:88066397 网站管理 浙ICP备05073962号
友情链接